![Jezyk Włoski](/public/images/flags/italy.png)
Z uderzeniami, wskazuje na powrót do ścisłego rytmu i tempa. Występuje jako określenie powrotu do wcześniejszych oznaczeń szczególnie po ad libitum oraz rubato.
![Jezyk Francuski](/public/images/flags/france.png)
dla dwóch wykonawców lub instrumentów (np. w orkiestrze lub w zespole oznacza to, że jakaś część ma zostać zagrana zgodnie przez dwa instrumenty)
![Jezyk Włoski](/public/images/flags/italy.png)
dla dwóch wykonawców lub instrumentów (np. w orkiestrze lub w zespole oznacza to, że jakaś część ma zostać zagrana zgodnie przez dwa instrumenty)
![Jezyk Włoski](/public/images/flags/italy.png)
z przyjemnością, oznacza że wykonawca nie jest związany do grania dokładnie do rytmu
![Jezyk Włoski](/public/images/flags/italy.png)
w czasie, wskazuje na powrót do tempa początkowego po np. rit., rall.
![Jezyk Francuski](/public/images/flags/france.png)
niedbałość, rytm raczej łatwy i swobodny
![Jezyk Włoski](/public/images/flags/italy.png)
porzucić. wolny, namiętny styl
![Jezyk Włoski](/public/images/flags/italy.png)
stopniowo przyśpieszając
![Jezyk Włoski](/public/images/flags/italy.png)
według upodobania, dowonie. Oznacza, że jakiś pasaż może zostać zagrany dowolnie zezwalając wykonawcy na dokonywanie dowolnych odchyleń od tempa i rytmu. Może w również oznaczać, że instrument w zapisie nutowym może zostać pominięty
![Jezyk Włoski](/public/images/flags/italy.png)
raczej wolno, ale szybciej niż adagio (~80-90 BPM)
![Jezyk Włoski](/public/images/flags/italy.png)
wolno (~72-80 BPM)
![Jezyk Włoski](/public/images/flags/italy.png)
czule
![Jezyk Włoski](/public/images/flags/italy.png)
śpieszenie
![Jezyk Włoski](/public/images/flags/italy.png)
wzburzenie
![Jezyk Polski](/public/images/flags/poland.png)
podstawowa jednostka współbrzmień w harmonii, najczęściej u strukturyzowana tercjowo. Zawiera jeden centralny dźwięk (stanowiący jego podstawę), do którego odnoszą się pozostałe dźwięki akordu.
![Jezyk Włoski](/public/images/flags/italy.png)
zobacz: au talon
![Jezyk Włoski](/public/images/flags/italy.png)
do, w sposób
![Jezyk Polski](/public/images/flags/poland.png)
tony składowe dzwięku (decydujące o jego barwie)
![Jezyk Włoski](/public/images/flags/italy.png)
w stylu marszu
![Jezyk Włoski](/public/images/flags/italy.png)
W ścisłym tempie
![Jezyk Włoski](/public/images/flags/italy.png)
dosłownie: rozszerzanie, co oznacza odrobinkę wolniej i prawdopodobnie odrobinkę głośniej
![Jezyk Włoski](/public/images/flags/italy.png)
całkiem szybko, ale nie tak szybo jak allegro
![Jezyk Włoski](/public/images/flags/italy.png)
szybko (dosłownie: wesoło)
![Jezyk Włoski](/public/images/flags/italy.png)
przyjacielsko, miło
![Jezyk Włoski](/public/images/flags/italy.png)
miłość
![Jezyk Włoski](/public/images/flags/italy.png)
kochający/czuły
![Jezyk Francuski](/public/images/flags/france.png)
miłość
![Jezyk Włoski](/public/images/flags/italy.png)
w tempie chodzenia (dosłownie: iść)
![Jezyk Włoski](/public/images/flags/italy.png)
delikatnie szybciej niż andante (może również oznaczać delikatnie wolnej: zwrot ma podwójne znaczenie)
![Jezyk Włoski](/public/images/flags/italy.png)
dusza
![Jezyk Włoski](/public/images/flags/italy.png)
coraz bardziej żywsze
![Jezyk Włoski](/public/images/flags/italy.png)
żywo
![Jezyk Francuski](/public/images/flags/france.png)
żywo
![Jezyk Francuski](/public/images/flags/france.png)
uspokojony
![Jezyk Włoski](/public/images/flags/italy.png)
z pasją
![Jezyk Włoski](/public/images/flags/italy.png)
bardzo, ekstremalnie (czasami również używany w takim samym znaczeniu jak: assez)
![Jezyk Francuski](/public/images/flags/france.png)
dosyć, wystarczająco
![Jezyk Włoski](/public/images/flags/italy.png)
dosłownie: idź dalej, wskazuje na natychmiastowe przejście do następnej sekcji
![Jezyk Francuski](/public/images/flags/france.png)
z